top of page

Jeanne Haunschild, MA

Contemporary Art Translation

 

Native speaker Jeanne Haunschild and her partners translate art texts, essays, flyers, art catalogues and websites from German into polished and/or vivacious English. Expertise and long experience insure quality. I like producing articles, critical reviews and interviews that authors, artists, curators, museums and galleries also like to publish.


Jeanne Haunschild und ihre Partner sind Native Speaker und  übersetzen Kunsttexte, Essays, Flyer und Kunstkataloge vom Deutschen in stilvolles Englisch. Ihre Expertise und langjährige Erfahrung stehen für Qualität. Gerne erstellt Jeanne Haunschild auch Artikel, Reportagen und Interviews, die Autoren, Künstler, Kuratoren, Museen und Kunstgalerien gerne veröffentlichen.

​

References:
Museums in Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Denmark, Sweden, France, Holland.
Galleries in Cologne, Düsseldorf, Zurich
Kunstvereine in Bonn, Münster, Münsterland, St. Gallen
Individual artists in Germany and Switzerland
Art publishers

Aktuell: Zur Ausstellung zu Martha Jungwirth

in der Kunsthalle Düsseldorf

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Pinterest Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Vimeo Icon
  • Grey YouTube Icon
  • Grey Flickr Icon
Beate_Höing_About_Love_Katalog-231x300.jpg

VISUAL ARTIST

Beate Höing

It's all about love

Contemporary
Art Space.

 
WE CREATE, PRESENT,
PERFORM

Luca Ellena_4.webp

PHOTOGRAPHY

What we do

VIDEO ART

KON1182 (2).jpg

SCULPTURE

Maksymilian Biskupski,

UPDATES

REGIONALE BASEL 22/23

Die Kunstausstellung Regionale ist ein grenzüberschreitendes Projekt, das in dieser Form einzigartig ist.

 

18 Institutionen aus drei Ländern (CH, D, F) zeigen jeweils zum Jahresende künstlerische Positionen aus der Region

Basel und des trinationalen Raumes (Nordwestschweiz, Südbaden, Elsass).

​

Die Regionale dient dazu, die Verständigung zwischen Künstler:innen, Kulturschaffenden und Institutionen auf trinationaler Ebene zu fördern und zu intensivieren.

​

https://regionale.org/kunstler-innen/

bottom of page